“Si no sabes de dónde vienes, no sabrás hacia dónde vas” – Entrevista a Mandje Melina

Nacida en Barcelona, hija de padres guineanos y criada entre dos culturas, Mandje Melina lleva más de diez años haciendo reír a públicos de toda España con su talento para los acentos, los idiomas y las historias que cruzan fronteras. Humorista, artista y colaboradora en televisión y radio, ha hecho de su voz una herramienta para mostrar que la diversidad también puede tener sentido del humor.

Hablamos con ella sobre sus raíces, su carrera y su mirada sobre el racismo, el machismo y el arte como espacio de encuentro.

Mandje, naciste en España pero siempre mencionas tu origen africano. ¿Cómo te ha marcado crecer entre esas dos identidades?

En ese aspecto no he tenido ningún inconveniente, porque nací en Barcelona y las personas partimos de una base cero: nos adaptamos sin dificultad al país donde vivimos. Mis padres son de Guinea Ecuatorial, que fue colonia española, y tuve el privilegio de que mi madre me enseñara la cultura africana. Por lo tanto, me ha marcado de forma muy positiva.

¿Qué momento de tu vida te dijo: “sí, el humor es lo mío”?

Un día mi madre escuchó cómo imitaba distintos acentos, le llamó poderosamente la atención y me propuso que hiciera un espectáculo de monólogos.

¿Qué te llevó a usar los acentos y los idiomas como parte de tu espectáculo?

Mi show se caracteriza por la variedad de acentos e idiomas: más de siete idiomas y veinticinco acentos. Refleja distintos aspectos de mi vida.
A nivel académico estudié inglés, francés, chino y alemán. A nivel nativo hablo catalán, castellano y tres idiomas africanos que aprendí gracias a mi madre: Conbe y Bapuku como maternos, y Bisio, que es el idioma paterno. Los acentos de distintos países de Latinoamérica —Perú, México, Cuba, Chile, Argentina, Venezuela, etc.— los aprendí viendo telenovelas desde pequeña. Y los acentos de distintas ciudades españolas, porque España es mi país natal.

¿Alguna vez has sentido que te juzgan por tu color o por tu género en tu carrera?

La verdad es que no me han juzgado por mi color de piel ni por ser mujer. Considero que hoy en día no se trata tanto del color ni del género, sino de otros factores como la perseverancia o la suerte.

¿Crees que el humor puede ser una forma de educar o hacer activismo?

Pienso que la comedia no es la forma más indicada para hacer activismo, porque el racismo no hace ninguna gracia. Es mejor reivindicar desde un ámbito más serio.

Nos has mencionado tener una frase muy clara sobre el racismo y el machismo. ¿Podrías compartirla?

Sí, por supuesto. Debemos predicar con el ejemplo: las personas que compartimos género o territorio tenemos que llevarnos bien para dar la talla.

¿Qué referentes femeninos o afrodescendientes te han inspirado?

En mi caso, el espectáculo de comedia lo creé yo, pero la parte africana se la debo a mi madre. Ella es mi mayor referente.

¿Cómo imaginas un futuro más inclusivo en el arte y los medios?

La sociedad siempre avanza. Desde pequeña he admirado a personas dedicadas al arte de todas las nacionalidades. Nunca he tenido complejos porque sé que la gente vale por su talento y, sobre todo, por su calidad como persona, no por su color de piel.

Si pudieras dejar un mensaje a las chicas jóvenes racializadas que te ven en la tele o en el escenario, ¿cuál sería?

Les diría a las chicas afrodescendientes que respeten su cultura, porque si no sabes de dónde vienes, no sabrás hacia dónde vas.

Share this post :

Facebook
X
LinkedIn
Threads

Visítanos en Instagram

Novedades
Categorías

Suscríbete a nuestra newsletter

No te haremos spam, sólo te enviaremos lo justo y necesario